Tre settimane fa, le tre settimane più lunghe del mondo, una cupola è scesa su Chester's Mills intrappolando i suoi abitanti.
Due settimane e sei giorni fa la cupola aveva già avuto modo di pentirsi di quella scelta e ora vorrebbe andarsene.
"Ti piace il mio nuovo lucidalabbra all'ossitocina? È fondamentale per avere il controllo sugli altri, ma non basta per tutti quindi dovrò passare al vecchio metodo per la sua produzione: il sesso. Sarà difficile ma è un sacrificio che faccio volentieri per la città."
"L'ho pagata la bolletta dei cristalli questo mese? Mi sa di no."
"Oh, Big Jim, non ti ho mai visto essere così gentile con qualcuno, non vorrei che questa improvviso cambiamento portasse sfiga al cane." "No, impossibile."
"Non abbiamo tempo da perdere. Dobbiamo recuperare la macchinetta che ho lasciato qui incustodita e..."
"Beh..."
"Ciao, Barbie, speravo fossi tu. E comunque in questa città conosco tipo tre persone, quindi non è che ci fosse molta scelta."
"Eva, devo essere sicuro che non mi stai mentendo."
* la persona da lei chiamata non è al momento raggiungibile*
"Eva dimmi qualcosa." "Qualcosa."
"Venghino, signori, venghino. Ce n'è per tutti.
Se non bastassero già sapore e odore, farò in modo di sbrodolare questa porcheria su tutte le ciotole, in modo che il vomito sia assicurato."
"Sono stato sveglio tutta la notte per preparlo." "È qui che ti aspetti un applauso?"
*sguardo minaccioso sottolineato dalla musica minacciosa per indicare quanto la situazione sia minacciosa*
"Il mancato pagamento della bolletta sta facendo spegnare le luci nella grotta e il gel/lubrificante si sta finendo. Dobbiamo riuscire ad affrontare questa situazione insieme..."
"Adesso non ci muoviamo di qui finché non mi dici chi sei." "Oh, ci sono dei rumori, corriamo a vedere."
"Ehi, tizia di CSI, è crollato il soffitto: della gente è ferita, un paio sono morti. Lo sai cosa vuol dire?" "Meno gente da sfamare?" "No, vuol dire che è colpa tua dato che hai messo al comando quel bamboccio con in testa più gel che cervello."
"Mpff. È solo un buchetto. Togliamo un po' di polvere e ributtiamo tutti dentro." "Non si può fare e io so quello che dico dato che faccio il carpentiere da quando andavo al liceo. Anche se ieri ho detto che sono nelle costruzioni solo da cinque anni. Domani probabilmente mi vanterò di aver frequentato l'asilo di Carlo Scarpa." "In realtà credo che continuerò a darti ordini come se ne capissi qualcosa."
*Barbie-Mediatrice in azione!*
"Ok, il piano è semplice: distraiamo i soldati e intanto uno di noi entra di soppiatto. Vediamo, entro io che conosco sia la macchinetta che il posto o entra Julia che non ha mai visto nessuna delle due? Beh, direi Julia." "Bau, e pensare che ho scelto io di stare con questo idiota?"
"Ehi, un'esplosione non si sa dove, come o perché. Abbandoniamo subito quello che stavamo facendo lasciando tutto incustodito."
"Indi, rimani qui. Quando ho abbandonato la macchina fotografica è andata così bene che non posso non replicare."
"Promettimi che mi ucciderai se torno in versione zombie?" "Ok."
"Che è successo?" "Ho spostato uno stuzzicadente e pare che fosse una colonna portante. Ops."
"Eva, Barbie ha dei sospetti. Cosa gli hai detto?" "Non gli ho detto niente." "In che senso?" "Quando lui mi ha chiesto di confermare che non stessi mentendo, io me ne sono rimasta zitta... Oh, aspetta, forse ho capito il problema. Comunque sono stanca di mentire."
"Va bene, vediamoci più tardi per parlarne." "Al bar?" "No, nel fondo della grotta oscura. Mi raccomando non dirlo a nessuno. Ah, una cosa assolutamente non inerente: hai fatto testamento?"
"Boh, qua c'è una macchinetta fotografica, sarà questa? Vediamo. No, non funziona, che sfiga."
"Ma cos'è questo? Alaska. Mmm, è il titolo di questa puntata quindi deve essere per forza importante."
"Alto le mani. Hai un'arma puntata alla testa."
"Vogliamo vedere chi ce l'ha più grande?"
"Il filmato si è danneggiato, siamo fregati. Ci serve assolutamente l'uovo." "Certo, perché intanto non cominci a parlarci dell'Alaska."
"L'Alaska è uno Stato federato degli Stati Uniti d'America. Situato nella estremità nordoccidentale del continente nordamericano, confina ad est con il Canada, a nord con il Mar Glaciale Artico e a ovest e a sud con l'oceano Pacifico..."
"Ma che ca..."
"Ok, ok. 25 anni fa una squadra archeologica partì per l'Alaska alla ricerca di un uovo." "Fino in Alaska per un uovo? Non c'era nessun negozio sotto casa?" "Non quel tipo di uovo. Riuscirono a trovare dei frammenti che però sprigionavano cariche elettriche."
"Scoprirono che l'uovo sprigionava calore ed energia. Ma anche un'infezione che alterò il loro comportamento e li spinse al suicidio di massa."
"Mi piace questa storia. Vada avanti."
"Non sappiamo praticamente niente di come funziona questa roba, tranne che il gruppo segue sempre il leader. Per questo dobbiamo trovare chi ha toccato l'uovo per primo." "È stata la tizia di CSI." "Beh, effettivamente era una nostra dipendente e stava appunto cercando quell'uovo. Chi l'avrebbe mai pensato che fosse lei, eh? Ma cosa sarà successo: o ci siamo dimenticati di dirle di non toccarlo per nessuna ragione oppure lei è furba come pochi."
"Per fortuna possiamo aiutarla." "C'è un trattamento?" "Beh, diciamo che siamo in fase di sperimentazione. Si tratterebbe di testarla sull'uomo." "Close enough. Ve la porto qui e la imbottite con quello che volete."
"Bene, tu Julia vai a prenderla. Intanto io e Big Jim parliamo dell'uovo." "Come? Oh, certo. L'uovo. L'uovo in perfette condizioni. L'uovo in perfette condizioni che è in mio possesso. Sicuro."
"Non mi dire, sei stato un soldato? Allora devi essere per forza una brava persona. Adesso siamo amiconi: ho piena fiducia in te, ti intesto la mia casa e ti dono un rene non appena ti serve."
"Ti appoggio al 100%. Fidati."
"Hai bevuto?" "Beh, è importante mantenersi idratati." "Lo sai cosa vuol dire? Dato che non c'eri stamattina, la gente si è ammassata nella sala e il soffitto è crollato. Praticamente è colpa tua."
"..."
"Me ne torno da Abby che mi capisce. Nella casa bianca in fondo alla strada, quella con la porta con i vetri colorati, se per caso te lo stavi chiedendo."
"Oh, Abby, che stanzetta deliziosa, è evidente che ami tua figlia. Beh, certo, non abbastanza da smettere di ubriacarti quando eri incinta, facendola nascere con gravi danni cerebrali. Ma nessuno è perfetto, no?"
"Ti parlo francamente come previsto dal nuovo metodo degli psicologi moderni: è proprio un peccato che tu distrugga tutto quello che ami. Non è che per caso distruggerai anche Sam?"
"Ora, cambiando dicorso: ho trovato queste pillole per caso, ma non so dove metterle. Puoi tenermele tu?"
"Abby, no!"
"Oh, guarda che strano. Se strofini la mano su un pezzo di legno, si riempe di scheggie.
Ma parlando di cose importanti, questo pezzo sembra segato. Questo vuol dire che... le termiti hanno imparato a mangiare in linea retta? O che questo imbecille ha fatto crollare il soffitto e poi non ha fatto niente per impedirmi di venire a controllare?"
"Carissima, quanto tempo."
"Dato che siamo amiche ti farò l'onore di provare il mio nuovo lucidalabbra. Guarda che costa un casino, quindi sentiti onorata."
"Non so perché ti ho messa in discussione prima. Con questo nuovo lucidalabbra mi sento così sicura e decisa. Farò tutto quello che mi chiederai."
"E inoltre fingerò di non notare quanto si sia rimpicciolita questa grotta dopo che non c'era più bisogno di mostrare l'attraversamento del dirupo con la scala."
"Che è successo?" "Ho spostato uno stuzzicadente e pare che fosse una colonna portante. Ops."
"Eva, Barbie ha dei sospetti. Cosa gli hai detto?" "Non gli ho detto niente." "In che senso?" "Quando lui mi ha chiesto di confermare che non stessi mentendo, io me ne sono rimasta zitta... Oh, aspetta, forse ho capito il problema. Comunque sono stanca di mentire."
"Va bene, vediamoci più tardi per parlarne." "Al bar?" "No, nel fondo della grotta oscura. Mi raccomando non dirlo a nessuno. Ah, una cosa assolutamente non inerente: hai fatto testamento?"
"Boh, qua c'è una macchinetta fotografica, sarà questa? Vediamo. No, non funziona, che sfiga."
"Ma cos'è questo? Alaska. Mmm, è il titolo di questa puntata quindi deve essere per forza importante."
"Alto le mani. Hai un'arma puntata alla testa."
"Vogliamo vedere chi ce l'ha più grande?"
"Il filmato si è danneggiato, siamo fregati. Ci serve assolutamente l'uovo." "Certo, perché intanto non cominci a parlarci dell'Alaska."
"L'Alaska è uno Stato federato degli Stati Uniti d'America. Situato nella estremità nordoccidentale del continente nordamericano, confina ad est con il Canada, a nord con il Mar Glaciale Artico e a ovest e a sud con l'oceano Pacifico..."
"Ma che ca..."
"Ok, ok. 25 anni fa una squadra archeologica partì per l'Alaska alla ricerca di un uovo." "Fino in Alaska per un uovo? Non c'era nessun negozio sotto casa?" "Non quel tipo di uovo. Riuscirono a trovare dei frammenti che però sprigionavano cariche elettriche."
"Scoprirono che l'uovo sprigionava calore ed energia. Ma anche un'infezione che alterò il loro comportamento e li spinse al suicidio di massa."
"Mi piace questa storia. Vada avanti."
"Non sappiamo praticamente niente di come funziona questa roba, tranne che il gruppo segue sempre il leader. Per questo dobbiamo trovare chi ha toccato l'uovo per primo." "È stata la tizia di CSI." "Beh, effettivamente era una nostra dipendente e stava appunto cercando quell'uovo. Chi l'avrebbe mai pensato che fosse lei, eh? Ma cosa sarà successo: o ci siamo dimenticati di dirle di non toccarlo per nessuna ragione oppure lei è furba come pochi."
"Per fortuna possiamo aiutarla." "C'è un trattamento?" "Beh, diciamo che siamo in fase di sperimentazione. Si tratterebbe di testarla sull'uomo." "Close enough. Ve la porto qui e la imbottite con quello che volete."
"Bene, tu Julia vai a prenderla. Intanto io e Big Jim parliamo dell'uovo." "Come? Oh, certo. L'uovo. L'uovo in perfette condizioni. L'uovo in perfette condizioni che è in mio possesso. Sicuro."
"Non mi dire, sei stato un soldato? Allora devi essere per forza una brava persona. Adesso siamo amiconi: ho piena fiducia in te, ti intesto la mia casa e ti dono un rene non appena ti serve."
"Ti appoggio al 100%. Fidati."
"Hai bevuto?" "Beh, è importante mantenersi idratati." "Lo sai cosa vuol dire? Dato che non c'eri stamattina, la gente si è ammassata nella sala e il soffitto è crollato. Praticamente è colpa tua."
"..."
"Me ne torno da Abby che mi capisce. Nella casa bianca in fondo alla strada, quella con la porta con i vetri colorati, se per caso te lo stavi chiedendo."
"Oh, Abby, che stanzetta deliziosa, è evidente che ami tua figlia. Beh, certo, non abbastanza da smettere di ubriacarti quando eri incinta, facendola nascere con gravi danni cerebrali. Ma nessuno è perfetto, no?"
"Ti parlo francamente come previsto dal nuovo metodo degli psicologi moderni: è proprio un peccato che tu distrugga tutto quello che ami. Non è che per caso distruggerai anche Sam?"
"Ora, cambiando dicorso: ho trovato queste pillole per caso, ma non so dove metterle. Puoi tenermele tu?"
"Abby, no!"
"Oh, guarda che strano. Se strofini la mano su un pezzo di legno, si riempe di scheggie.
Ma parlando di cose importanti, questo pezzo sembra segato. Questo vuol dire che... le termiti hanno imparato a mangiare in linea retta? O che questo imbecille ha fatto crollare il soffitto e poi non ha fatto niente per impedirmi di venire a controllare?"
"Carissima, quanto tempo."
"Dato che siamo amiche ti farò l'onore di provare il mio nuovo lucidalabbra. Guarda che costa un casino, quindi sentiti onorata."
"Non so perché ti ho messa in discussione prima. Con questo nuovo lucidalabbra mi sento così sicura e decisa. Farò tutto quello che mi chiederai."
"E inoltre fingerò di non notare quanto si sia rimpicciolita questa grotta dopo che non c'era più bisogno di mostrare l'attraversamento del dirupo con la scala."
"Io e te siamo uguali adesso, Junior. Convenientemente appena in tempo prima che vengano a prendermi. Quando si dice il caso."
"Joe. Norrie. La tizia di CSI vi vuole subito in municipio." "Non so se esistano parole per descrivere quanto poco ce ne freghi."
"Ehi, amico, vieni pure su. Adesso che sono io a stare con Norrie, avrò pur diritto a sbandierarlo, no?" "Dovete tornare subito." "Muuu." "Cosa..." "Muuu." "Guarda che vengo a strattonarti dando le spalle all'estremità del tetto." "Muuu."
"Forse quella cosa che ci vedo anche senza occhiali era un po' una cazzaaaaahhh!"
"Barbie 2.0 è fuori come un balcone. Sempre detto che l'originale è il migliore." "Devi assolutamente farlo fuori."
"Ehi, non vorrei proprio essere io a dirtelo, ma Barbie vuole ucciderti. Ho cercato di convincerlo a non farlo, ma non ne vuole sapere. Adesso vedi un po' tu."
"Cosa ci fai nel mio ufficio? Lo sai che sono in maggioranza? Non ho nessuna intenzione di stare ad ascoltarti." "Prima di tutto ho una pistola. E poi so che hai mentito a tutti." "Ok. Ti seguo."
"Andrà tutto bene. Vado a cercare Eva che era bravissima in questa cose nella realtà alternativa e, come sappiamo bene, questo indica grande competenza anche qui."
"Cosa è successo?" "Norrie mi ha spinto." "Cosa? È stato un incidente."
"Mi dispiace. Ho appena deciso che avete torto. Perché sì. Tutti all'inseguimento in modalità zombie che si muovono a due all'ora."
"Cosa ci vuoi fare?"
"Starete qui finché non arriva la tizia di CSI."
"Joe. Norrie. La tizia di CSI vi vuole subito in municipio." "Non so se esistano parole per descrivere quanto poco ce ne freghi."
"Ehi, amico, vieni pure su. Adesso che sono io a stare con Norrie, avrò pur diritto a sbandierarlo, no?" "Dovete tornare subito." "Muuu." "Cosa..." "Muuu." "Guarda che vengo a strattonarti dando le spalle all'estremità del tetto." "Muuu."
"Forse quella cosa che ci vedo anche senza occhiali era un po' una cazzaaaaahhh!"
"Barbie 2.0 è fuori come un balcone. Sempre detto che l'originale è il migliore." "Devi assolutamente farlo fuori."
"Ehi, non vorrei proprio essere io a dirtelo, ma Barbie vuole ucciderti. Ho cercato di convincerlo a non farlo, ma non ne vuole sapere. Adesso vedi un po' tu."
"Cosa ci fai nel mio ufficio? Lo sai che sono in maggioranza? Non ho nessuna intenzione di stare ad ascoltarti." "Prima di tutto ho una pistola. E poi so che hai mentito a tutti." "Ok. Ti seguo."
"Andrà tutto bene. Vado a cercare Eva che era bravissima in questa cose nella realtà alternativa e, come sappiamo bene, questo indica grande competenza anche qui."
"Cosa è successo?" "Norrie mi ha spinto." "Cosa? È stato un incidente."
"Mi dispiace. Ho appena deciso che avete torto. Perché sì. Tutti all'inseguimento in modalità zombie che si muovono a due all'ora."
"Cosa ci vuoi fare?"
"Starete qui finché non arriva la tizia di CSI."
"Questa sarebbe la punizione? Io pensavo che come minimo volessi spezzarmi un braccio. Vabbé, aspettiamo 'sta tizia. Tanto sarà qui in due minuti."
*o forse no*
"Eva, devi venire ad aiutare Hunter. Mi sembri una tipa sveglia, saprai di certo cosa fare."
*Barbie-Volante*
"La tizia mi ha detto che se ti uccido, improvvisamente avrò il rispetto delle persone, il tuo posto di eroe e pure la tua ragazza. Mi sembra davvero plausubile quindi credo che ti darò tante di quelle mazzate che farebbero morire subito una persona normale, ma tu sei fondamentale per questo show, quindi sanguinerai solo un po' dal naso."
"Forse non è stato il migliore dei piani."
"Seguimi pure Big Jim. Ti mostro la mia collezione di farfalle."
"Cosa stai facendo?" "Ti rinchiudo in una gabbia. Ti ricordi cosa ti ho detto prima? "Se mi dai le informazioni che mi servono, io ti mostrerò l'uscita dalla cupola e sarai libero come un uccello." E adesso sei in una gabbia per uccelli. L'hai capita? Ma quanto sono simpatico?"
"..."
"Dimmi dov'è l'uovo o uccido il tuo cane." "Ok, l'uovo è andato distrutto."
"Perfetto. Ora goditi la villeggiatura." "Perché mi tieni qui dentro?" "La tua testa è troppo simile a un uovo perché io possa lasciarti andare."
*o forse no*
"Eva, devi venire ad aiutare Hunter. Mi sembri una tipa sveglia, saprai di certo cosa fare."
*Barbie-Volante*
"La tizia mi ha detto che se ti uccido, improvvisamente avrò il rispetto delle persone, il tuo posto di eroe e pure la tua ragazza. Mi sembra davvero plausubile quindi credo che ti darò tante di quelle mazzate che farebbero morire subito una persona normale, ma tu sei fondamentale per questo show, quindi sanguinerai solo un po' dal naso."
"Seguimi pure Big Jim. Ti mostro la mia collezione di farfalle."
"Cosa stai facendo?" "Ti rinchiudo in una gabbia. Ti ricordi cosa ti ho detto prima? "Se mi dai le informazioni che mi servono, io ti mostrerò l'uscita dalla cupola e sarai libero come un uccello." E adesso sei in una gabbia per uccelli. L'hai capita? Ma quanto sono simpatico?"
"..."
"Dimmi dov'è l'uovo o uccido il tuo cane." "Ok, l'uovo è andato distrutto."
"Perfetto. Ora goditi la villeggiatura." "Perché mi tieni qui dentro?" "La tua testa è troppo simile a un uovo perché io possa lasciarti andare."
credit immagini: springfieldspringfield.co.uk
306->
Nessun commento:
Posta un commento