domenica 30 novembre 2014

Serie tv -> Red Dragon [libro] (7) - Quotes


https://31.media.tumblr.com/fce087f168def7a2af39aa8e39d3d23b/tumblr_n8llh6Kr3m1t6dnh5o1_1280.jpg
Che la serie tv di Hannibal si ispiri ai libri (soprattutto a Red Dragon) e ai film è fatto noto, ma quanto possiamo ritrovare delle opere di Harris? Quanto dei lavori cinematografici? E quanti omaggi ad altre opere?
La risposta è: tantissimo!
La traduzione italiana mi aveva fatto perdere parecchi riferimenti e ora sto cercando di recuperare tutto: ci sono battute molto simili, per non dire uguali, a dei passi dei libri o a scene dei film, ci sono caratteristiche dei personaggi che fanno riferimento a battute lette o viste.
Ci sono ambientazioni che ricordano il contesto originale, ma anche scene riproposte in circostaze così differenti da creare delle situazioni simpatiche e/o inquietanti.
Insomma, sarà una cosa lunga.
Continuiamo (da (1)  (2)  (3)  (4)  (5)) con il libro Red Dragon:

[Sulla sinistra ci sono le citazioni suddivise in capitoli, con la frase originale inglese e la traduzione italiana, con una brevissima *introduzione* che la contestualizza (se non c'è l'introduzione, significa che continua da sopra e quindi si riferisce allo stesso paragrafo di prima); sulla destra ci sono le immagini dalla serie tv con le battute "incriminate" anch'esse con l'*introduzione*, la traduzione e numero e titolo della puntata da cui provengono.]


Capitolo 19

*Lounds viene lanciato in fiamme verso la sede del Tattler sulla sedia a rotelle*

Lit with a whump and shoved, sent rolling down on the Tattler, eeek, eeek, eeekeeekeeek the wheels.
The guard looked up as a scream blew the burning gag away. He saw the fireball coming, bouncing
on the potholes, trailing smoke and sparks and the flames blown back like wings, disjointed
reflections leaping along the shop windows.
It veered, struck a parked car and overturned in front of the building, one wheel spinning and flames
through the spokes, blazing arms rising in the fighting posture of the burned.


La carrozzella fu avvolta da una vampata, poi prese a scendere verso il "Tattler", eeek, eeek, eeekeeekeeek le ruote.
Il guardiano guardò in su, l'urlo di Lounds aveva fatto saltar via il bavaglio in fiamme. Vide la palla di fuoco arrivargli incontro, sobbalzando sulle buche, seguita da una scia di scintille e di fiamme che si riflettevano distorte nelle vetrine dei negozi.
Sterzò, urtò un'auto parcheggiata e si rovesciò di fronte all'edificio, una ruota che ancora girava tagliando le fiamme con i raggi, braccia ustionate che si alzavano dalla massa di fuoco.
Hannibal [serie tv]: 2x11 Kō No Mono
*L'FBI finge la morte di Lounds*


------------------------------------------------------------------


Capitolo 21

*Lounds parla in un articolo sul Tattler della visita di Will ad Hannibal e del suo passato*

Graham filled his glass again and sat at the table by the window, staring at the empty chair across from him. He stared until the space in the opposite chair assumed a manshape filled with dark and swarming motes, a presence like a shadow on suspended dust. He tried to make the image coalesce, to see a face. It would not move, had no countenance but, faceless, faced him with palpable attention.

Graham riempì di nuovo il bicchiere e sedette al tavolino accanto alla finestra, fissando la sedia vuota che aveva davanti. La fissò finché lo spazio sulla sedia opposta assume la forma di una sagoma umana colma di correnti oscure, una presenza simile a un'ombra contro il pulviscolo sospeso.
Cercò di materializzare la visione, di vedere un viso. Non si muoveva, era priva di espressione, ma, senza volto, lo fissava con un'attenzione quasi palpabile.
Hannibal [serie tv]: 1x03 Potage
*Will parla della morte di Hobbs*
 
"Sembra che io stia parlando alla sua ombra contro il pulviscolo sospeso."
Hannibal [serie tv]: 1x13 Savoureux
*Will parla delle conseguenze della morte di Hobbs*
 
"Io fisso Hobbs e lo spazio sulla sedia opposta assume la forma di una sagoma umana colma di correnti oscure."
 
"E poi le disperdo."


Graham had tried hard to understand the Dragon.
At times, in the breathing silence of the victims’ houses, the very spaces the Dragon had moved through tried to speak.


Graham aveva provato duramente a capire il Drago.
Certe volte, nel silenzio quasi respirante delle case delle vittime, gli spazi stessi attraverso cui il Drago si muoveva cercavano di parlare.
Hannibal [serie tv]: 1x04 Oeuf
*Will parla della morte di Hobbs*
"Stavi nel silenzio quasi respirante della casa di Garret Jacob Hobbs, gli spazi stessi attraverso cui lui si muoveva. Dimmi Will, ti hanno parlato?" 
"Forte e chiaramente."


"Sometimes Graham felt close to him. A feeling he remembered from other investigations had settled over him in recent days: the taunting sense that he and the Dragon were doing the same things at various times of the day, that there were parallels in the quotidian details of their lives. Somewhere the Dragon was eating, or showering, or sleeping at the same time he did."

A volte Graham si sentiva vicino a lui. Negli ultimi giorni gli era ritornata una sensazione che ricordava di aver provato durante altre indagini: la sensazione beffarda che lui e il Drago facessero le stesse cose durante il giorno, che ci fossero dei paralleli nelle loro attività quotidiane. Da qualche parte il Drago mangiava o si faceva la doccia o dormiva allo stesso momento in cui lo faceva lui.
Hannibal [serie tv]: 1x04 Oeuf
*Will parla della morte di Hobbs*
"Sono così vicino a lui. Qualche volta, mi sento come se stessimo facendo le stesse cose durante tempi diversi del giorno..."
"...come se stessi mangiando o facendo la doccia o dormendo allo stesso momento in cui lo faceva lui."


Graham tried hard to know him. He tried to see him past the blinding glint of slides and vials, beneath the lines of police reports, tried to see his face through the louvers of print. He tried as hard as he knew how.

Si sforzò di conoscerlo. Cercò di vederlo al di là del luccichio delle diapositive e delle provette, tra le righe dei verbali di polizia, cercò di riconoscerne il viso nei vuoti dei caratteri a stampa. Ci provò al massimo delle sue possibilità.
Hannibal [serie tv]: 1x04 Oeuf
*Hannibal chiede a Will della morte di Hobbs*
"Ho provato così tanto a conoscere Garrett Jacob Hobbs. A vederlo. Al di là delle diapositive e delle provette, al di là delle righe dei verbali della polizia, tra i pixel di tutte quelle facce stampate di quelle tristi ragazze morte."


------------------------------------------------------------------


Capitolo 22

*Dolarhyde si sveglia durante la notte dopo aver ucciso Lounds* 

Now he awakes. He listens to his breathing in the dark and the tiny clicks of his blinking eyes. His fingers smell faintly of gasoline. His bladder is full.

Adesso si sveglia. Ascolta il suo respiro nel buio e il battito delle palpebre che sbattono. Le dita hanno un leggero sentore di benzina. Ha la vescica piena.
Hannibal [serie tv]: 1x05 Coquilles
*Hannibal chiede a Will della sua condizione mentale*
Red Dragon - Chapter 26:Now he awakes. He listens to his breathing in the dark and the tiny clicks of his blinking eyes. His fingers smell faintly of gasoline. His bladder is full.masterpost
"Ascolti il tuo respiro nel buio e il battito delle palpebre che sbattono."
 
 
 ------------------------------------------------------------------
 
 
Capitolo 24

*Dolarhyde bambino uccide la sua prima gallina*  

It was hard to lie still and go to sleep when it was there to think about. It was hard to lie still on such a bright night. [...]
Francis, scrubbing himself at the chickenyard pump, had never felt such sweet and easy peace. He felt his way cautiously into it and found that the peace was endless and all around him.

Era difficile starsene starsene stesi e addormentarsi quando c'erano delle cose a cui pensare. Era difficile starsene stesi in una nottata così luminosa. [...]
Francis, ripulendosi alla pompa dell'acqua vicino al pollaio, non aveva mai provato una sensazione così dolce di pace. Vi si immerse pian piano e trovò che era infinita e tutta intorno a lui.
Hannibal [serie tv]: 1x05 Coquilles
*Hannibal chiede a Will della sua condizione mentale*
 
"E' difficile starsene stesi e aver paura di addormentarsi quando ci sono cose a cui pensare. 
Vuoi provare una sensazione così dolce di pace. Il Creatore di Angeli vuole la stessa pace."
 
"Lui spera di immergersi pian piano e trovarla infinita, tutta intorno a lui."


There is no sense of vengeance in him, only Love and thoughts of the Glory to come; hearts becoming faint and fast, like footsteps fleeing into silence.

Non prova nessun senso di vendetta, solo Amore e il pensiero della Gloria futura; le pulsazioni del cuore rallentano e accelerano, come passi in fuga nel silenzio.
Hannibal [serie tv]: 1x11 Rôti
*Will parla ad Hannibal della sua condizione mentale*
 
"Tutto quello che sento è il mio cuore. Basso ma veloce..."
 
"...come passi in fuga nel silenzio."

 
Sometime in his twenties Dolarhyde’s memories of his mother’s house sank out of sight, leaving a slick on the surface of his mind.

Intorno ai vent'anni, i ricordi di Dolarhyde sulla casa della madre affondarono sparendo, lasciando una chiazza di petrolio sulla superficie della sua mente.
Hannibal [serie tv]: 1x10 Buffet Froid
*Hannibal parla a Will della sua condizione mentale*
Red Dragon - Chapter 28:

Sometime in his twenties Dolarhyde’s memories of his mother’s house sank out of sight, leaving a slick on the surface of his mind.

masterpost
"Quei ricordi sono affondati sparendo, eppure sei consapevole della loro assenza."


He saw his mother once, at Grandmother’s funeral in 1970. He looked through her, past her, with his yellow eyes so startlingly like her own. She might have been a stranger.

Incontrò sua madre una volta, ai funerali della nonna nel 1970. Guardò attraverso di lei, oltre di lei con quei suoi occhi gialli tanto simili ai suoi. Avrebbe potuto benissimo essere una sconosciuta.
Hannibal [serie tv]: 1x10 Buffet Froid
*Will parla ad Hannibal della sua condizione mentale*
Red Dragon - Chapter 28:

He saw his mother once, at Grandmother’s funeral in 1970. He looked through her, past her, with his yellow eyes so startlingly like her own. She might have been a stranger.

masterpost
"Mi sono visto di sfuggita allo specchio e ho guardato dritto attraverso di me.
Oltre a me. Come se fossi solo uno sconosciuto."


At a time when other men first see and fear their isolation, Dolarhyde’s became understandable to him: he was alone because he was Unique. With the fervor of conversion he saw that if he worked at it, if he followed the true urges he had kept down for so long cultivated them as the inspirations they truly were - he could Become.

In un momento in cui gli altri uomini vedono e temono la loro completa solitudine, Dolarhyde capì le ragioni della sua: lui era solo perché era Unico. Con il fervore della conversione vide che se ci avesse lavorato, se avesse seguito quegli impulsi autentici che per tanto tempo aveva soffocato coltivandoli per le ispirazioni che erano realmente — il suo Avvento sarebbe stato possibile.
Hannibal [serie tv]: 1x13 Savoureux
*Hannibal cerca di plasmare Will*
"In un momento in cui gli altri uomini temono la loro completa solitudine, la tua è diventata comprensibile. Tu sei solo perché sei unico."
"Sono solo quanto te." "Se avesse seguito quegli impulsi che per tanto tempo hai soffocato, coltivandoli per le ispirazioni che sono realmente..."
"...potrai diventare qualcuno di diverso da te stesso."


------------------------------------------------------------------


Capitolo 27

*Will Graham parla a Jack Crawford della possibilità che l'assassino sia nel campo della medicina*

WG:"If you spend time in a mental hospital you pick up the drill. You could pass as an orderly, get a job doing it when you got out." 

WG:«Se passi un po' di tempo in un ospedale per malattie mentali impari un po' il mestiere. Potresti passare per inserviente e trovare lavoro quando esci.»
Hannibal [serie tv]: 2x05 Mukozuke
*L'inserviente Matthew Brown offre il suo aiuto a Will*
 
"Passi un po' di tempo in un ospedale per malattie mentali, impari un po' il mestiere. 
Potresti passare per inserviente e trovare lavoro quando esci."


------------------------------------------------------------------


Capitolo 29

*Hannibal scrive una lettera a Will dopo la morte di Lounds*

I want to help you, Will, and I’d like to start by asking you this: When you were so depressed after you shot Mr. Garrett Jacob Hobbs to death, it wasn’t the act that got you down, was it? Really, didn’t you feel so bad because killing him felt so good?
Think about it, but don’t worry about it. Why shouldn’t it feel good? It must feel good to God - He does it all the time, and are we not made in His image?


Voglio darti una mano, Will, e comincerò col chiederto questo: quando eri così depresso dopo aver sparato a morte al signor Garrett Jacob Hobbs, non è stato l'atto in sé che ti ha buttato giù, vero? Davvero, non ti sei sentito così male perché ucciderlo ti ha fatto sentire così bene?
Prova a rifletterci su, ma non te ne preoccupare. Perché non dovrebbe farti sentire bene? Deve far sentire bene anche Dio: Lui lo fa di continuo... e noi non siamo fatti a Sua immagine?
Hannibal [serie tv]: 1x02 Amouse Bouche
*Hannibal e Will parlano dell'uccisione di Hobbs*
http://chronokitsun3.tumblr.com/post/86390017587/red-dragon-chapter-36-i-want-to-help-you
"Non è stato l'atto in sé dell'uccidere Hobbs che ti ha buttato giù, vero? Ti sei sentito così male perché ucciderlo ti ha fatto sentire così bene?"
"Mi è piaciuto uccidere Hobbs."
"Uccidere deve far sentire bene anche Dio. Lui lo fa di continuo. E noi non siamo creati a Sua immagine?" 
"Dipendi a chi lo chiedi:"


You may have noticed in the paper yesterday, God dropped a church roof on thirty-four of His worshipers in Texas Wednesday night - just as they were groveling through a hymn. Don’t you think that felt good? Thirty-four. He’d let you have Hobbs.

Forse hai notato nei giornali di ieri, Dio ha fatto crollare il tetto di una chiesa addosso a trentaquattro Suoi fedeli in Texas mercoledì sera, proprio mentre gli stavano leccando i piedi con un inno. Non ti pare che lo abbia fatto sentire bene? Trentaquattro. E a te ha lasciato Hobbs.
Hannibal [serie tv]: 1x02 Amouse Bouche
*Hannibal e Will parlano dell'uccisione di Hobbs*
http://chronokitsun3.tumblr.com/post/86408360117/red-dragon-chapter-36-you-may-have-noticed-in
"Dio è notevole. Lui ha fatto crollare il tetto di una chiesa addosso a 34 suoi fedeli lo scorso mercoledì sera in Texas mentre cantavano un inno."
"Dio si è sentito bene riguardo a questo?" "Si è sentito potente."


------------------------------------------------------------------


*Will compra un regalo a Molly*

In the window of a jewelry store he saw a delicate antique gold bracelet. It cost him most of his paycheck. He had it wrapped and stamped for mailing. Only when he was sure he was alone at the mail drop did he address it to Molly in Oregon. Graham did not realize, as Molly did, that he gave presents when he was angry.

Nella vetrina di una gioiellieria vide un delicato braccialetto antico d'oro. Gli costò buona parte dell'assegno. Fece preparare un pacchettino, con i francobolli per la spedizione. Solo quando fu sicuro di essere solo davanti alla buca delle lettere scrisse l'indirizzo di Molly nell'Oregon. Non si rendeva conto, a differenza di Molly, che faceva regali quando era arrabbiato.
Hannibal [serie tv]: 1x04 Oeuf
*Will ha comprato un regalo per Abigail*
http://chronokitsun3.tumblr.com/post/86713479812/red-dragon-chapter-36-in-the-window-of-a#notes
 "E' arrivato Natale in anticipo? O in ritardo?" "Era per Abigail." "Era?"
 
"Credo sia meglio così, non pensavo chiaramente, Ero sconvolto quando l'ho comprato. Forse lo sono ancora."


------------------------------------------------------------------


*Will pensa alla sua infanzia*

Graham had been a poor child, following his father from the boatyards in Biloxi and Greenville to the lake boats on Erie. Always the new boy at school, always the stranger. He had a half buried grudge against the rich.

Graham era stato un bambino povero, aveva seguito suo padre dai cantieri navali di Biloxi e di Greenville alle barche del lago Erie. Sempre il nuovo arrivato in classe, sempre lo sconosciuto. Nutriva un'ostilità semisepolta nei confronti dei ricchi.
Hannibal [serie tv]: 1x04 Oeuf
*Will pensa alla sua infanzia*
http://chronokitsun3.tumblr.com/post/86504113657/red-dragon-chapter-36-graham-had-been-a-poor
"La tua famiglia aveva soldi, Will?" "Noi eravamo poveri. Ho seguito mio padre dai cantieri navali di Biloxi e di Greenville alle barche del lago Erie."
"Sempre il nuovo arrivato in classe. Sempre lo sconosciuto." "Sempre."


------------------------------------------------------------------


Capitolo 38

*Jack aggiorna Will sulle conseguenze dello scontro con Dolarhyde*

They’ve got it fixed, but it’ll take time. They took out your spleen. But who needs a spleen? Price left his in Burma in ’41.

Ti hanno dato i punti, ma ci vorrà tempo. Poi ti hanno tolto la milza. Del resto a cosa serve? Price l'ha persa in Birmania nel '41.
Hannibal [serie tv]: 1x07 Sorbet
*Price parla di un cadavere*
"Questo tizio: gli manca la milza. La milza! Chi diavolo fa un trapianto di milza?"


 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Fonti per foto e citazioni: "Il delitto della terza luna" di Thomas Harris,  beaufortplaceeattherude, chronokitsun3, willliamgraham, docs.google,   renlybaratheon  

 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Tutte le citazioni:
      Serie tv->Red Dragon [libro] (1) - Quotes
      Serie tv->Manhunter[film] - Quotes
      Serie tv->Red Dragon [film] - Quotes
      Serie tv->Red Dragon [libro] (2) - Quotes
      Serie tv->Red Dragon [libro] (3) - Quotes
      Serie tv->Red Dragon [libro] (4) - Quotes
      Serie tv->Red Dragon [libro] (5) - Quotes

      Serie tv->Il silenzio degli innocenti [libro] (1) - Quotes
      Serie tv->Il silenzio degli innocenti [libro] (2) - Quotes
      Serie tv->Il silenzio degli innocenti [film] - Quotes

Tutti i post:
  Hannibaland

Segui Hannibaland su Facebook

Nessun commento:

Posta un commento